Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports and Regulations

M1
Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports...

Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports and Regulations

Format : Downloadable
Edition no.3 , December 2001
  • Special price info

    Please note that prices will reflect all eventual discounts as soon as you are logged on.

    Do not hesitate to contact us for any further information.

  • €0.00 excl. VAT

    Product Information

    Details

    Summary

    This guide has been drawn up for editors and translators of leaflets, reports and internal regulations, all three of which are defined in the glossary at the back.

    It explains the rules needed to draft and translate documents with a view to:

  • standardising presentation (layout):

    the document presentation has been predefined and customised using "FrameMaker SGML". Hence leaflet writers are not to alter the layout when drafting leaflets. The purpose of this guide is to explain the predefined layout to writers so that they are aware of the extent of their options as regards, say, paragraph numbering categories, different bulleting levels, etc;

  • standardising content (structure):

    in order for documents to be input in a standard format and ultimately accessed via Internet, they must have the same structure and new sections such as the summary and glossary need to be inserted. This editor's guide details all predefined structural elements for documents, defines these elements and their hierarchical position and sets out the guidelines required to standardise drafting of UIC leaflets;

  • ensuring compatibility of IT tools:

    one of the factors slowing down production of UIC leaflets is the frequent lack of compatibility between files sent in by leaflet writers based at member railways and the IT tools available at UIC Headquarters. The editor's guide sets out rules steering the writers towards compatible software, while allowing a certain amount of leeway in deference to the writer's customary working environment;

  • formalising the production chain: one way of safeguarding the quality of UIC documents is to formalise the production sequence by implementing procedures designed to establish quality control at the various links in the sequence, e.g. checking consistency between the three language versions, proof-reading, formal authorisation to proceed with printing. This guide sets out the writers' role in the document production process.




  • AuthorUIC
    ISBN2-7461-0431-8
    Pages47

    Table of content

    This web site uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. For information on cookies and how you can disable them visit our Privacy Policy